聽說是一大早釋出的新歌。
雖然在網上有看到一些人頗為失望的評論說「這不是平常的老煙槍阿」可是相反的我卻覺得多嘗試幾個風格難道不好嗎? 前幾周Something Just Like This出來的時候,也是有人說風格了無新意。
音樂人不好當阿,還好老煙槍有說會繼續創作新的風格,您們請繼續快樂地做音樂不要理我們,謝謝。
於是這是一首分手歌。
「我們就這樣漸行漸遠,誰也不想打破這個僵局,誰也不願做那個先放棄感情的壞人。」
You know, I'm sorry
「你知道的,我很抱歉
I won't make it to your party
我趕不上你的派對了」
Got caught up in my own selfishness
出於自己的任性
It won't let me be a part of this
無法讓自己再繼續沉淪下去
And I know I've started
而我明白,我已開始
Drifting off every second
對這段感情逐漸生厭
I can't wait to leave as soon as I arrive
我只想盡快離開 無法停留於此
I count the seconds
倒數著在一起的時間 卻仍覺得度日如年
Down and down we go
我們之間就這麼漸行漸遠
We'll torch this place we know
熟悉的一切都將焚燒至荒蕪
Before one of us takes a chance
直到我們其中一人先坦率的
And breaks this, I won't be the one
結束這段關係 但我不會是那個人
No, I won't be the one
可惜我並不會是提出分手的那一個
I know it's pathetic
我知道這很可悲 無人願意對這現況進行改變
Fuck it, yeah, I said it
但去他的,我承認
Tried to tell it like it is
我試圖開口 想要假裝不在乎
There's a chance that I'll regret it, so
可害怕自己會後悔放棄這一切
Let's go, let's end this
放手吧 讓我們都能得到解脫
I delete before I send it
可我只是在傳送前又刪掉了分手的訊息
And we can play pretend
我們也可以繼續自欺欺人
Like we haven't reached the end yet
像是我們的感情毫無裂痕、我們仍可以走到最後
Down and down we go
我們之間就這麼漸行漸遠
We'll torch this place we know
熟悉的一切都將焚燒至荒蕪
Before one of us takes a chance
直到我們其中一人先坦率的
And breaks this, I won't be the one
結束這段關係 但我不會是那個人
No, I won't be the one
可惜我並不會是提出分手的那一個
(You know, I'm sorry)
「你知道的,我很抱歉」
(I'm sorry)
「對不起」
No, I won't be the one
我不願當那個先提分手的人
No, I won't be the one
我不會是那個人
_
You know, I'm sorry
「你知道的,我很抱歉
I won't make it to your party
我趕不上你的派對了」
這首歌主要是在說明一段已經快到盡頭的愛情,擅自將第一二句翻成了對話,想表現出男生對女生又一次的藉口說:抱歉我趕不上你的派對了,我就不去了。
彼此之間都無人開口結束,男方也並不想當先提出分手的一方。感覺桑心。
_20170328
留言列表