阿阿阿阿對不起我在幹嘛!e309b211c513fcc584656a88ca3e25d6_w48_h48.jpeg

  晚了幾乎快10天e309b211c513fcc584656a88ca3e25d6_w48_h48.jpeg

  大家好歌詞的新投(嗚)是40mp的(嗚)Melody in the sky!

  真是抱歉最近根本忙碌的五月(真的超忙9e7fb73a412f1e018f373673bdef77b2_w48_h48.jpeg

  Melody in the sky /伊東歌詞太郎 合音:40mp

灰色(はいいろ)の空(そら)から落(お)ちてきた雫(しずく)で

從灰暗的天空落下的水滴

今(いま)、心(こころ)が滲(にじ)んだ

現在、正慢慢滲入心中

黒(くろ)く彩(いろど)られた高(たか)い壁(かべ)のせいで

因為被漆黑裝飾的高牆所遮掩

光(ひかり)さえも見(み)えない

連一絲光線也看不見


この街(まち)はいつしか色(いろ)を失(うしな)っていた

這條街道不知何時已失去了色彩

でも、誰(だれ)も気(き)づかずに

但是、卻沒有任何人發現

時計(とけい)は動(うご)き出(だ)す

時鐘漸漸轉動著

私(わたし)も動(うご)き出(だ)す

我也跟著開始行動

痛(いた)みさえも忘(わす)れて 流(なが)されていく

將痛苦都忘卻吧 隨波逐流


「どうしてこんな風(ふ)に作(つく)り笑(わら)いをして

 生(い)きてゆくのだろう」

「為什麼要刻意露出虛偽的笑容 如此的生存下去呢?」

 

 

追(お)いかけるほど遠(とお)くなる 

越是想要緊緊跟隨就顯得越是遙遠

先(さき)の見(み)えない毎日(まいにち)を

在看不見前方的每一天

手(て)に入(い)れたくて 

想要得到

暗闇(くらやみ)の中(なか)

於是在黑暗之中

ひとつの光(ひかり)を探(さが)している

找尋著那唯一的光明

青(あお)く染(そ)まったこの空(そら)に

曾染上一片蔚藍的這片天空裡

メロディーをひとつ浮(う)かべて

浮現出旋律

風(かぜ)が奏(かな)でる

風兒在演奏著 

私(わたし)を包(つつ)み込(こ)んでくれる

將我溫柔的環繞其中

明日(あした)へ連(つ)れていく

帶往明天


ヘッドフォンの中(なか)で聞(き)こえる叫(さ)び声(こえ)

在耳機中所聽見的叫喊聲

今(いま)、私(わたし)を突(つ)き刺(さ)す

現在、深深刺入我耳中

何(なに)も言(い)いたくない 

什麼都不想說

何(なに)も聞(き)きたくない 

什麼也不想聽

私(わたし)はどこにいるの? 声(こえ)を聞(き)かせて

我究竟身處何處? 聽聽我的聲音阿

途切(とぎれ)れた言葉(ことば)探(さが)して

為了尋找著中斷的話語

街(まち)に迷(まよ)い込(こ)んだんだ 裸足(はだし)のままで

赤裸著雙腳 迷失在街道之中


「どんなに涙(なみだ)流(なが)しても 

 新(あたら)しい朝(あさ)が巡(めぐ)るから」

「不論流下多少淚水 新的一天總是會來臨的」

 

呪文(じゅもん)みたいに繰(く)り返(かえ)すけれど

就算當成咒語般反覆地重複著

変(か)わらぬ朝(あさ)が巡(めぐ)るだけで

來臨的依然是毫無變化的早晨

壁(かべ)を壊(こわ)して手(て)に入(い)れて

將高牆擊垮 緊緊握在手中

また欲(ほ)しがって夢(ゆめ)を見(み)る

又再度渴望的夢想

今(いま)取(と)り返(かえ)す

現在馬上就取回 

新(あたら)しい朝(あさ)を

嶄新的朝日

そして、いつか空(そら)に放(お)てるように

然後、希望有一天能送回天空

追(お)いかけるほど遠(とお)くなる 

越是想要緊緊跟隨就顯得越是遙遠

先(さき)の見(み)えない毎日(まいにち)を

在看不見前方的每一天

手(て)に入(い)れたくて 

想要得到

暗闇(くらやみ)の中(なか)

於是在黑暗之中

ひとつの光(ひかり)を探(さが)している

找尋著那唯一的光明

青(あお)く染(そ)まったこの空(そら)に

曾染上一片蔚藍的這片天空裡

メロディーをひとつ浮(う)かべて

浮現出旋律

風(かぜ)が奏(かな)でる

風兒在演奏著 

私(わたし)を包(つつ)み込(こ)んでくれる

將我溫柔的環繞其中

明日(あした)へ連(つ)れていく

帶往明天

 

_

  哎呀呀歌詞安定的溫柔美聲 40mp合音超棒的 還有感謝繪者水彩畫得這麼好看

  最近真的頗難過的 因為生活上的一些大小事

  還看了個非常悲傷的故事(自找虐

  歌詞真的聲音 很溫柔呢 不知道該怎麼說 聽到他聲音的瞬間真的是溫柔地想哭 好像啥痛苦都不算甚麼

  就算生活上有甚麼不順心的事 明天的太陽還是會照亮你的喔

  因為天氣好熱阿(揍

  然後我有換色! 不是忘記喔!

 

  順便恭喜!イトヲカシ堂々巡リ有MV啦!

  真是有夠喜歡你們這些正能量的人26.PNG

  好喜歡那句「朝專屬於你的未來前進」

  一直奔跑的女孩!好可愛!

 

  就這樣無懼的、朝著自己的夢想

  跨出那跳躍性的一步吧。


如有侵權請告知

  _0505

文章標籤
創作者介紹

夏天的鄉村、池裡的魚

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • drrrx20909
  • 不好意思捏~又來打擾了OwO
    最近又再找伊東以前的歌來翻
    能不能借翻譯呢?
    謝謝^^
  • 可以😊
    完成後附上網址就行

    木木 於 2016/09/17 23:23 回覆

找更多相關文章與討論