送上我特別喜歡的現場版。

Broken bottles in the hotel lobby

破碎的空酒瓶散落在大廳角落

Seems to me like I'm just scared of never feelin' it again

我已害怕再次敞開心房接受下一段感情

I know its crazy to believe in silly things

我知道去相信愛情是瘋狂的

It's not that easy

但這並不容易


I remember it now it takes me back to when it all first started

清醒之後 所有回憶浮現在我眼前 讓我想起初次遇見你

But I only got myself to blame for it and I accept it now

只怪我當時沒好好把握 卻也只能接受現況

It's time to let it all go, go out and start again

是時候放手了 重新開始新的生活

It's not that easy

但說的容易 做得好難

 

But I've got high hopes

但我仍抱有期望

It takes me back to when we started

讓我們回到最初的起點

High hopes When you let it go go out and start again

我所冀望的一切 當你鬆手開始下一段感情

High hopes When it all comes to an end

希望開始破碎 當一切都成定局

But the world keeps spinning around

但世界還是繼續運行 從沒改變

 

And in my dreams I meet the ghosts of all the people who've come and gone

夢裡的過客來來往往 

Memories they seem to show up so quick but they leave you far too soon

回憶瞬間閃過 也快速離你而去

Naive I was just staring at the barrel of a gun

知道這段感情沒有結果 可我仍天真的投入一切

I do believe it

我堅信著

 

But I've got high hopes

但我仍抱有期望

It takes me back to when we started

讓我們回到最初的起點

High hopes When you let it go go out and start again

我所冀望的一切 當你鬆手開始下一段感情

High hopes When it all comes to an end

希望開始破碎 當一切都成定局

But the world keeps spinning around

但世界還是繼續運行 從沒改變

 

But I've got high hopes

但我仍相信我們之間的感情

It takes me back to when we started

一如我們初次相遇的時刻

High hopes When you let it go go out and start again

可我所冀望的一切 當你鬆手開始下一段感情

High hopes When it all comes to an end

現實打碎我的希望 當兩人各奔東西

But the world keeps spinning around

但世界還是繼續前行 從沒改變


Yeah this world keeps spinning

是啊    這個世界仍不變地運轉著

How this world keeps spinning around

但失去你    我的世界該如何繼續運轉

_

  偶然聽到這首歌,憑著記憶找到了!一看,咦!這不是我柯達賴(亂唸)嘛!

  可是聽過一遍之後就決定把柯達賴加入黑名單(我的最愛)了。

  為什麼歌曲都要這麼催淚。

  送上優雅清理掉進眼睛裡的睫毛的方法。

  希望你們喜歡,因為我很喜歡。

  _0214 情人節快樂,願大家的希望都能成真,希望你們的期望不會成為破碎的空酒瓶。

文章標籤
創作者介紹
創作者 木木 的頭像
木木

夏天的鄉村、池裡的魚

木木 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()