Pink toes pressed against the carpet

  粉色的腳趾緊貼在地毯上

  Show your face and finish what you started

  顯出身形 結束你所開始的一切

  The record spins down the alley late night

  唱碟聲在深夜的暗巷中迴盪

  Be my friend, surround me like a satellite

  成為我的摯友 像衛星般圍繞著我

 

  Tiger on the prowl East of Eden

  野獸在暗中伺機而動 伊甸園之東

  Coming for you now

  朝著你前去

 

  Keep me from the cages under the control

  帶我逃離受控的牢籠

  Running in the dark to find East of Eden

  在黑夜奔跑 找尋伊甸園之東

  Keep me from the cages under the control

  從束縛的牢籠中拯救我

  Running in the dark to find East of Eden

  在無盡的黑夜中 找尋著伊甸園之東

  To find East of Eden(x4)

  為了伊甸園之東

 

  Call me wild, drinking up the sunshine

  儘管說我狂妄    啜飲陽光

  Be my man and show me what it feels like

  成為我的人   讓我體會那歡愉

  Denim sky unbuttoned down the middle

  丹寧布料上的鈕扣被逐漸解開

  Spilling out little by little

  慾望隨之一點一點的溢出

 

  Tiger on the prowl East of Eden

  焦急的野獸在伊甸之東徘徊

  Coming for you now

  朝向你前去

 

  Keep me from the cages under the control

  帶我逃離受控的牢籠

  Running in the dark to find East of Eden

  在黑夜奔跑 找尋伊甸園之東

  Keep me from the cages under the control

  從束縛的牢籠中拯救我

  Running in the dark to find East of Eden

  在無盡的黑夜中 找尋著伊甸園之東

  To find East of Eden(x4)

  為了伊甸園之東


 

  If I wanted to stay

  如果我想要留下

  You don’t mind, you’re a true believer

  你不會介意 你是我最虔誠的信徒

  Take it up with the ballad

  隨著情歌漸漸開始

  Creep on in like a concrete fever(x2)

  纏綿著感受上升的熱度

 

  Keep me from the cages under the control

  帶我逃離受控的牢籠

  Running in the dark to find East of Eden

  在黑夜奔跑 找尋伊甸園之東

  Keep me from the cages under the control

  從束縛的牢籠中拯救我

  Running in the dark to find East of Eden

  在無盡的黑夜中 找尋著伊甸園之東

  To find East of Eden(x4)

  為了伊甸園之東

_

  最近沉迷於暗巷組無法自拔阿

  偶然聽到了這首歌,一方面覺得歌詞和暗巷組很契合一方面被她的聲音吸引,所以就去查了一下。

  我那個時候在聽的時候,還沒開始翻,我就覺得「咦這首歌是不是有某部分小小的黃暴」了?

  第一段感覺就是個「自己點的火自己滅」的感覺

  然後最後我也不知道我在翻什麼了(被打

  希望大家可以聽這首歌,聲音真的好迷幻喔,我好喜歡。

  同場加映很適合剪輯的歌↓ 大概在歐美剪輯會更常聽到!

 

  _1216

文章標籤
創作者介紹

夏天的鄉村、池裡的魚

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()