這次作為 第16回うつくしまYOSAKOIまつり」福島縣震災的應援主題歌

  歌詞這首真的是帶給我們很多勇氣。

太陽(たいよう)沈(しず)み行(い)く 夜(よる)の闇(やみ)へ

太陽西下 沉入夜的黑暗

希望(きぼう)の火(ひ) 胸(むね)に灯(とも)し

心中燃起 希望之火

いざゆけばいい

只要勇往前行即可

 

悲(かな)しみの涙(なみだ)に 溺(おぼ)れたとて

即使沉溺在悲傷的淚水中

日(ひ)の出(いづ)るこの国(くに)の 火(ひ)は消せない

這日出之國的火焰也不會熄滅

 

その体(からだ) 生(い)きる 証(あかし)を刻(きざ)んで

用這副身軀 刻下存在的證明 

二度(にど)とはない今(いま)を 焼(や)き付(つ)けよう

深深的將無法重來的現在烙印心底吧

 

叫(さけ)べ 踊(おど)れ 命(いのち)の限(かぎ)りに

呼喊 舞動 直到生命的極限 

想(おも)い 届(とど)け その魂(たましい)を 空(そら)に解(と)き放(はな)て

傳遞 執著 於空中解放這魂魄

音(おと)を 奏(かな)で 舞台(ぶたい)を揺(ゆ)らせば

演奏 樂音 若搖動了這舞台

心(こころ) 弾(はず)む 

心中 激昂

消(き)えやしない 僕(ぼく)らの願(ねが)い

我們的心願 絕不消逝

 

終(お)わりは始(はじ)まりで 止(と)まりはしない

結束即開始 永不停止

別(わか)れは出会(であ)いだと 気(き)づいたのさ

也才明白 分別即相遇

 

一人(ひとり)では人(ひと)は とても弱(よわ)いけど

雖然獨身一人很脆弱

僕(ぼく)らならどんな ことがあっても負(ま)けない

但若是我們團結 無論何事都不會被擊敗

 

夜明(よあ)けまで 僕(ぼく)ら 踊(おど)り明(あ)かそうぜ

直到夜明之前 讓我們一起跳舞吧

明日(あした)への 生(い)きる 力(ちから)になる

這將成為朝向明日生存的勇氣

 

届(とど)け 届(とど)け 僕(ぼく)らの願(ねが)いは 空(そら)を越(こ)えて

傳達吧 我們的心願 越過天空 

まだ見(み)ぬ明日(あす)の 世界(せかい)変(か)えていく

漸漸改變尚未看見的明天

 

届(とど)け 届(とど)け 僕(ぼく)らの願(ねが)いは

傳達吧 我們的心願

君(きみ)の笑顔(えがお) 永遠(えいえん)に 守(まも)りたいから

因為想要永遠守護著你的笑容

 

叫(さけ)べ 踊(おど)れ 命(いのち)の限(かぎ)りに

呼喊 舞動 直到生命的極限 

想(おも)い 届(とど)け その魂(たましい)を 空(そら)に解(と)き放(はな)て

傳遞 執著 於空中解放這魂魄

音(おと)を 奏(かな)で 舞台(ぶたい)を揺(ゆ)らせば

演奏 樂音 若搖動了這舞台

心(こころ) 弾(はず)む 

心中 激昂

消(き)えやしない 僕(ぼく)らの願(ねが)い

我們的心願 絕不消逝

 

あぁ 僕(ぼく)らの願(ねが)い

我們的心願

___

  嗯、聽他的歌就是會不自覺的心中激昂阿

  聽歌詞這次的作詞作曲真的是很讓人感動

  這是特別為了福島震災做的曲子、希望一切安好,聽著歌詞充滿正能量的歌曲得到些勇氣吧。

  謝謝你一直給予我們的勇氣。

  ※平假0916補上

  _0903

文章標籤
創作者介紹

夏天的鄉村、池裡的魚

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • Silver
  • 伊東大好OWO
  • 歌詞大好(舉旗owo

    木木 於 2016/09/07 21:37 回覆

  • 羊米
  • 疑!這首沒平假QAQ
    這首超好聽的 謝謝大大推薦 我一聽就入歌單了<3
    伊東的聲音真的好美
  • 被發現了!(逃走
    本來想說後來再加平假結果忘記了!(重度拖延症患者(舉手
    好我會弄的哦(捲袖上工
    請到時一定要來看😊😊😊

    這首歌真的很棒啊!!!

    木木 於 2016/09/16 10:35 回覆

  • 羊米
  • 我看到了233333更新好快
    這首真的好棒
    辛苦大大了
  • 喜歡就好😊😊😊
    不不不辛苦我就是懶了點(葛優躺

    木木 於 2016/09/16 21:58 回覆

  • ひよこ
  • 歌詞這句【日(ひ)の出(ふ)るこの国(くに)の】的【出(ふ)る】有誤喔~
    我聽到的是《出(いづ)る》~~是古語念法XD

    謝謝翻譯=))
  • 啊謝謝ひよこ!!!
    我其實也是聽不太出來(各種殘障啊我
    謝謝你😊

    木木 於 2016/09/25 16:24 回覆

  • 蒼凜
  • "終(おわ)わりは始(はじ)まりで"
    ()裡是不是多打了一個わ?

    終わり
  • 是的!謝謝你提醒
    我手癌末期了真的謝謝你提醒我!

    木木 於 2017/01/19 13:25 回覆

找更多相關文章與討論