大家好!6cbc204b8b148b86197807f44d7759f4_w48_h48.png

_

Puppy Boo

 

 

まだ終(お)わらないの? 

 

還沒結束嗎?

 

That's your work 手伝(てつだ)わないけど

 

那是你的工作 我可不會幫忙喔

 

送(おく)ってやろうか? 待(ま)っててやるから

 

要我送妳回家嗎? 反正我會等著你 

 

余計(よけい)ドタバタ Pretty Girl

 

格外的心跳加快

 

がんばり屋(や)なのは Yes, I know

 

我知道你是個很努力的人

 

口(くち)にしないけど

 

雖然從來沒有說出口

 

無茶苦茶(むちゃくちゃ)しないで

 

別太勉強自己 

 

倒(たお)れたら困(こま)る

 

要是倒下了就麻煩了 

 

君(きみ)よりも僕(ぼく)がさ

 

我會比你還要擔心

 

急(きゅう)に黙(だま)り込(こ)んでさ

 

忽然陷入一陣沉默

 

頬(ほほ)赤(あか)くしてるけど

 

臉頰漸漸變得通紅

 

あれ?なんにもさ、おかしなことは言(い)ってないけどなぁ

 

咦?我明明沒有說甚麼奇怪的話阿

 

ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 

 

不行的喔 你是我的Puppy Boo

 

見(み)えなくなるほど離(はな)れちゃ

 

別走到我看不見的地方

 

優(やさ)しい首輪(くびわ)みたいに

 

就像是輕輕的戴上項圈一樣 

 

手(て)を繋(つな)いじゃうぞ

 

牽起你的手

 

「届(とど)かない」と言(い)わなくて

 

請別說「傳遞不到啊」

 

手(て)を伸(の)ばしたまま

 

在我伸出手的時候

 

諦(あきら)めずずっと戦(たたか)うその顔(かお)

 

永不放棄的那副戰鬥狀態的表情

 

魅力(みりょく)3倍(さんばい)増(ま)しです

 

讓你的魅力增加了三倍呢

 

思(おも)わず笑(え)みがこぼれて 

 

一想到就不自覺地笑了出來

 

抱(だ)きしめたかった

 

接著擁抱了你

 

視線(しせん)に気付(きつ)いて

 

注意到了你的視線 

 

不満(ふまん)そうな顔(かお)の 

 

這不滿的表情

 

魅力(みりょく)は計(はか)れないね

 

可不能算是魅力喔

 

急(きゅう)にうつむいたまま

 

你突然低下頭來 

 

近寄(ちかよ)ってくるくせに

 

輕輕的靠近了我

 

僕(ぼく)目前(もくぜん)で後(あと)ずさるとか

 

又在我的眼前退縮 

 

どこまで癒(いや)すの?

 

到底有多治癒啊?

 

 

ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 

 

不行的喔 你是我的puppy boo

 

近付(きかづ)かなきゃ何(なに)もできない

 

如果不試著靠近的話就甚麼也做不到

 

どんな意味(いみ)か知(し)りたきゃ

 

想知道其中的意思的話 

 

そばにおいでよGirl

 

就來到我身邊吧

 

予想外(よそがい)二人(ふたり)きり

 

預想之外的兩人獨處 

 

その頭(あたま)撫(な)でたらさ

 

我輕輕地摸了你的頭

 

ぐしゃぐしゃ髪(がみ)で驚(おだろ)く顔(かお)が

 

有些濕漉漉的髮絲和那受驚嚇的小臉 

 

ほんと可愛(かわい)いな

 

真的太可愛了阿

 

ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 

 

不行的喔 你是我的Puppy Boo

 

見(み)えなくなるほど離(はな)れちゃ

 

別走到我看不見的地方

 

優(やさ)しい首輪(くびわ)みたいに

 

就像是輕輕的戴上項圈一樣 

 

手(て)を繋(つな)いじゃうぞ

 

牽起你的手

 

ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 

 

不行的喔 你是我的Puppy Boo

 

他(ほか)の誰(だれ)かになつくなら

 

如果靠近了我以外的人

 

お仕置(しお)きという名(な)の 

 

我會用懲罰的名義

 

キスしちゃうからね

 

親你一下喔

 

手(て)加減(かげん)しないから

 

決不會手下留情喔

 

ほんとは ただ… Kiss you

其實只是想要...Kiss you 

_

  喜歡這首歌的歌詞

  也好想有人對我說「很努力了阿」26.PNG

  演唱會版本的很讚啊!(感謝 〖C.H.I字幕〗 字幕組!)

  伊諾的開頭和蟻岡的結尾太可愛了

  話說這首歌好霸氣好總裁還有點病嬌

  恩我喜歡?

  _20160402

arrow
arrow

    雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()