まふまふ /cover

  僕(ぼく)の日々(ひび)に意味(いみ)はないと

  我的每一天過得毫無意義

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  ◆作詞作曲:奥華子

  ◆絵:みっ君

  ◆動画:あさこ

  ◆編曲&Mix:kain

  ◆唱:天月-あまつき- 

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  「我們都想成為"何者",可總是自欺欺人。」

undefined

  ※建議搭配主題歌曲食用中田ヤスタカ 「NANIMONO (feat. 米津玄師)」中文翻譯#中文歌詞(平假名有

_

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  帥翻了!真的是太帥了全曲竟然都是英文!

  The clock stopped ticking forever ago.

  時針早已停止走動

  How long have I been up? I don't know.

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  「無論你在世界的哪一個角落,我都一定會去見你的。」

undefined

※角色介紹

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

中田ヤスタカ和八爺合作的曲子(拍手

中田桑負責曲 米津桑負責詞、唱 是第一次嘗試電影主題曲

喜歡的電影喜歡的音樂 非常好Screenshot_2016-06-13-21-12-37_1_1.jpg

那麼這次的歌詞並非直譯,有關歌詞的解釋和分析會放在歌詞的下方,請斟酌使用:)

 

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  日本已經是夏天的尾巴了

  台灣的夏天才剛剛開始

  君(きみ)がいた夏(なつ)は 遠(とお)い夢(ゆめ)の中(なか)

  有你的夏天 彷彿是在遙遠的夢中

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  喜歡他們的第1000天1CE782F036EB36854BE9A0CB20042C22[1].jpg

Dear.

  「大切な人はいるの?」って聞かれるたびにね 

  每一次被問到「有沒有特別珍視的人?」

  あの日を思い出すよ

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  不意外的so總投了這一首之前就說過不錯聽的歌26.PNG 

 

  真夜中 街灯を見つめながら

  深夜裡 一邊望著街燈

  楽しかった会話を 思い出してる

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  來補翻譯了! クロクレストストーリー 試聽請往這邊走↓

  〈クロクレストストーリー/After the Rain〉不專業專輯介紹+試聽心得

 

天宿り /そらる

作詞:まふまふ

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼