送上我特別喜歡的現場版。

Broken bottles in the hotel lobby

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  (我的天我的副標竟然取得這麼曖昧。

 

  貼心小提醒:建議切換至電腦版觀看較舒服的排版喔!

undefined      undefined

 

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  大家好,話嘮如我,想要簡單的紀錄一下自己第一次看完英文原文小說的心得。

  前言:是的,這又是一個拖了將近兩個月的文章,猛然想起的時候他已經躺在我的硬碟裡許久了,真的十分對不起自己。好的不要廢話了我們開始吧!

 

  相信大家都很想學好英文,我們都是認真向上的好孩子。

  想以本人十分淺薄的資歷和大家分享一下我讀英文的,的,的訣竅?

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  獻給那些你希望拋棄的過往,所有的傷心難過,請將它們都燃盡。

I'll burn it down, and build it up better

 將過去燃燒殆盡 重塑成更好的自己 

Sometimes it hurts to forget the past

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

_

She always has a smile

她始終掛著微笑

From morning to the night

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

What do I wear?

「我應該穿哪件比較好?」

I only told you twelve times

我已經告訴你十二遍了

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  康納沒拿和他弟傑克沒拿合作的新單曲!只能說可愛死我了。

  騎腳踏車還能不能在可愛一點,這對兄弟可愛無極限、形象沒下限。

  提前說明:因為是RAP所以翻譯會為了語句通順而做改變。

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

I woke up pissed off today,

今天帶了些起床氣

And lately everyone feels fake

最近感覺世界都帶著點虛偽

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  任何關於性的暴力,都是整個社會一起完成的。

                     ——蔡宜文。

undefined

  頁尾的書評可以說是幾乎點明了整個故事。

  【強暴是社會性的謀殺】

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Some things, once you've loved them, become yours forever.

  有些東西,一旦你愛過,就永遠屬於你。

   And if you try to let them go.

  如果你試圖放手,

  They only circle back and return to you.

文章標籤

雲日記 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼