ドレミはどれも何処かへ泳ぐ

  Do Re Mi 不管哪個音符 都朝著不同處沉去

  折れたペン先 御立派

, , , , , ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

  看完之後除了不寒而慄竟然還有難過,從沒想過一個孩子竟能對自己的母親做到如此地步。

undefined

  看完之後真的有種好久沒被震驚到的感覺了。

  作者以艾娃的角度來書寫,以寫信給丈夫的書信模式描述「那個星期四」之後的生活,和之前所有她和丈夫的回憶。

  前半部幾乎是透過主角對生活不同事情的態度來展現艾娃的個性、價值觀:

, , , ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  Pink toes pressed against the carpet

  粉色的腳趾緊貼在地毯上

  Show your face and finish what you started

  顯出身形 結束你所開始的一切

,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  重返夢寐以求的世界。

※無劇透推薦

  背景介紹/

, , , , , , , , , , ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  (luz ver.1218補上)

  これはボクに課せられた 罰なのですか?

, ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  まふまふ /cover

  僕(ぼく)の日々(ひび)に意味(いみ)はないと

  我的每一天過得毫無意義

, , ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  ◆作詞作曲:奥華子

  ◆絵:みっ君

  ◆動画:あさこ

  ◆編曲&Mix:kain

  ◆唱:天月-あまつき- 

, , ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  「我們都想成為"何者",可總是自欺欺人。」

undefined

  ※建議搭配主題歌曲食用中田ヤスタカ 「NANIMONO (feat. 米津玄師)」中文翻譯#中文歌詞(平假名有

_

, ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  帥翻了 真的是太帥了全曲竟然都是英文

  The clock stopped ticking forever ago.

  時針早已停止走動

, , ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

  「無論你在世界的哪一個角落,我都一定會去見你的。」

undefined

※角色介紹

, , , , ,

木木 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()